Translation of "where you 'd" in Italian


How to use "where you 'd" in sentences:

I wondered where you'd got to.
Mi chiedevo che fine avesse fatto.
Doing something with that knowledge, that's where you'd come in.
Mettere a frutto le mie informazioni... e' qui che lei entra in gioco.
I'd like to know where you'd all be if we didn't let you in here.
Mi piacerebbe sapere dove sareste tutti voi se non vi avessimo lasciato entrare.
I went to see your mother to ask where you'd gone.
Sono passata da vostra madre per chiederle dov'èravate finito.
To keep you quiet about where you'd been and what you'd seen.
Per non farti raccontare né dov'eri stato né ciò che avevi visto.
Who knows where you'd be without the medication?
Se non le avesse prese, chissà dove sarebbe a quest'ora.
Leaving your bride all alone without telling her where you'd be.
Lasciare la tua sposa tutta sola senza dirle dove sei.
Okay, listen, I know you're getting to that age where you'd rather be with your friends than your old man, and that's okay.
Ok, lo so che stai entrando in quell'eta' in cui preferiresti stare coi tuoi amici piuttosto che col tuo vecchio, ed e' giusto.
Syl stopped by this morning, wondering where you'd been.
Syl e' passata stamattina, chiedendosi dov'eri stato.
And that's where you'd still fucking be if it wasn't for me.
E li saresti ancora se non fosse per me.
The other thing was it wasn't the kind of addiction where you'd wake up with a hangover.
D'altra parte non era il tipo di dipendenza che ti faceva svegliare con i postumi di una sbornia.
It was just enough to slow his heart to the point where you'd think that he was dead.
Ha rallentato il cuore, fino al punto in cui potesse sembrare morto.
I said I don't know where you'd get a smoothie around here at all.
Ho detto che non so dove puoi trovare un frullato.
Explain to me where you'd been and tell me where you were going.
Spiegami dove siete stati e dove stavate andando.
I was wondering where you'd got to.
Mi stavo chiedendo dove fossi finita.
Get yourself back into service, in a good post.....and you'll soon find your way to where you'd like to be.
Rimettiti a servizio, in un buon posto... e presto troverai la tua strada per dove ti piacerebbe essere.
I wanted a place where you'd feel comfortable.
Per incontrarti preferivo un posto dove ti sentissi come a casa tua.
What... what you'd be wearing... where you'd be sitting.
Al mio funerale... che cosa avreste indossato... Dove vi sareste seduti...
I was wondering where you'd gone.
Ehi, mi chiedevo dove fossi finita.
But you never did say exactly where you'd been this whole time.
Ma non hai mai detto dove sei stata, esattamente, in tutto questo tempo.
× Tell us where you'd like to once to select your first day, and again for your departure day.
× Precisa dove vuoi Clicca una volta per selezionare il giorno dell'arrivo e una seconda volta per selezionare il giorno della partenza.
I mean, isn't that where you'd be the expert?
Voglio dire, non dovresti essere tu l'esperto qui?
Think where you'd be without him.
Pensa dove saresti, senza di lui.
And take a good look at these bars, 'cause that's where you'd be if it wasn't for me cleaning up your messes.
E guarda bene queste sbarre, perche' saresti in galera, se io non sistemassi i casini che combini.
I knew you were gonna tell me how great it is to work there, but I didn't think that's where you'd start.
Sapevo mi avresti detto quanto sia magnifico lavorare li', ma non pensavo cominciassi proprio da questo.
Feels like a place in a movie where you'd buy a clone... or maybe a robot baby.
Sembra di essere in uno di quei posti dei film dove puoi comprare un clone... oppure un neonato robot.
I figured... if you ever got away, that's where you'd go.
Ero sicuro... che se fossi mai riuscita a scappare... ti saresti rifugiata lì.
And that's where you'd find them.
Ed è lì che li trovi.
Did you tell them who you were, or where you'd been, or that you wanted to go home?
Hai detto a qualcuno... chi fossi, da dove venissi o che volessi tornare a casa?
He told us exactly where you'd be fishing.
Ci ha detto lui esattamente dove sareste stati a pescare.
I got that V where you'd rather see a P.
Ho una V, dove preferiresti vedere una P.
Can you imagine where you'd be in your career if you hadn't shot Jeter?
Non ti sei mai chiesto come sarebbe stata la tua carriera se non avessi sparato a Jeter?
You ever wonder where you'd be without me?
Ti sei mai chiesto dove saresti senza di me?
I didn't know where you'd gone or when you'd come back.
Non sapevo dove fossi andata o quando saresti tornata.
I told 'em where you'd be-- in the car, and they told me when to get out.
Gli ho detto che lei si sarebbe trovato in macchina, e loro mi hanno detto quando uscirne.
It was a pretty dangerous place, not the kind of place where you'd want to travel to if you had a time machine.
Era un posto abbastanza pericoloso, non il tipo di posto dove vorreste andare se aveste una macchina del tempo.
3.2786948680878s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?